Thứ Năm, 30 tháng 6, 2022
You deserve what you get/ you get what you deserve
Tình cờ nghe mấy bài hát VN trên tivi, ta mới phát hiện giờ người ta làm biếng kinh dị. Đi ngu, đi ngủ, đi ngù, đi ngú. Tiếng Việt có dấu cho nên chỉ cần nói đôi khi người ngoại quốc cũng có thể cảm giác là nghe hát, nhưng khi viết bài hát thì phải lựa từ để hát đúng dấu, chớ không chỉ là ý tuôn ra là viết lúc đó đi ngủ thành đi ngú, đi ngù. Nên nghe mấy bài hát thấy chướng tai, làm biếng và dở ẹt. Chẳng hạn có từ diễn tả cùng có thì có thể dùng từ với là dấu sắc, từ và, từ cùng, từ đồng là dấu huyền, từ lẫn là dấu ngã... tùy ý tưởng của bài hát và nhịp điệu nhạc mà chọn từ phù hợp. Đó là ta chưa nói cái vụ hát tròn vành rõ chữ bi giờ nhiều khi chẳng thấy đâu mà chỉ thấy nói ngọng nói đớt tùm lum ra đó. Nếu là dân ca thì tùy thể loại theo từng vùng miền có thể dùng ngôn ngữ địa phương, có thể phát âm mang tính địa phương như phát âm v thành d ở miền nam, r thành gi ở miền bắc nhưng mấy bài hát hiện đại không mang tính vùng miền mà cũng nói đớt, nói ngọng nghe thấy ngứa lỗ tai vô cùng. Vậy mà tung hô tùm lum mới thấy kinh dị. Chứng tỏ bi giờ người ta rất làm biếng và cực kỳ dễ dãi. Khi mà cực kỳ dễ dãi với sự làm biếng chứng tỏ chấp nhận sự coi thường người nghe, và kém cỏi trong nhận thức.
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét