Báo chí ở xứ người ta có báo lá cải ( tabloid) và báo chí, còn báo chí xứ này toàn là giấy chùi đít hay báo lá cải, mà giờ hông ai dùng nó để đi vệ sinh nữa vì giấy vệ sinh đầy ra đó. Hơn chục năm năm nay người ta gọi chung là báo lá ngón. Chỉ cần ăn ba lá ngón là giã từ ông bà đi ngay. Bữa kia từ bò đỏ được đưa vô wiki, người ta đưa link ta mới biết chớ ta đâu có biết mấy cái vụ đó. Xứ này 90% là bò, gồm đủ màu, chỉ có bò màu đỏ được đưa vô wiki thôi. Bò nên ăn lá ngón hông xi nhê gì hết. Ta thiệt tình hông phải là người rảnh quá quởn hay nhiều chuyện nên cũng hông biết mấy từ lóng nhiều lắm. Nếu rảnh ta đã làm 1 site chuyên về từ lóng để dễ tham khảo vì thấy nhiều người nghe và không hiểu vì họ không phải kiểu ma xó lăn lê đầu chợ góc hẻm và có khả năng tượng tưởng. Này đảm bảo lượng truy cập hơi nhiều đó, chỉ có điều nếu có từ phạm húy thì bị đẻng lóc ngay, mà không phạm húy thì chán chết. Từ điển này thì chắc chắn facebook và mấy cái mạng xã hội VN sẽ cập nhật thường xuyên để làm cu li cho đẻng chặn hết để kiếm tiền. Trước cũng có mấy người viết lăng nhăng giải thích tiếng lóng nhưng không làm một cách chuyên nghiệp như mấy site tiếng anh.
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét