Chào


Nếu tình cờ bạn đọc bài mà cảm thấy nhẹ nhõm người hay mỉm cười thì ta rất phấn khởi. Hihi

**

1

2


Thứ Ba, 30 tháng 8, 2016

Học chữ Hán

Thấy cái ông thiến sĩ gì đó nói là phải đưa tiếng hán nôm vào dạy phổ thông để nói cho đúng, người khen người chê tùm lum. Ta thiệt tình chẳng hiểu như thế nào là đúng, như thế nào là sai, như thế nào là trong sáng, như thế nào là đục ngầu. Bi giờ cán bộ mở miệng nói cái gì là cái đó đúng, nhứt là cán bộ càng bự nói càng đúng. Cô kia nói là bố đứa bạn em, ta kêu là sao mày không kêu ba nó mà mày kêu bố hả, tao thấy mày kêu là ba mẹ mà. Cổ nói là con đó kêu ba nó là bố. ta măc cười, vậy sao mày thấy người ta kêu tía, kêu cha, kêu thầy mày không kêu như vậy, chưa bao giờ tao thấy mày mở miệng nói từ tía mà,  mấy thằng anh mỹ thì mày kêu là dad đi, pháp kêu là papa đi. Đảng nói kêu bố mẹ nghĩa là kêu kêu bố mẹ là trong sáng, chứ đừng có nghĩ là cán bộ miền bắc đồng hóa miền nam để dễ cai trị nghen. Thiệt tình hồi nhỏ thời còn đi học phổ thông ta học ngữ pháp tiếng việt có học từ hán việt thì ta biết bậy bạ chớ ta ta chẳng hề quan tâm ba cái hán việt hán nôm hay hán nô gì hết trơn. Bi giờ học chữ China ta mới để ý hán việt là gì. Ta chẳng hiểu sao hồi xưa cha ông học chữ hán rồi đọc ra nghĩa hán việt mà không đọc thẳng ra tiếng việt, nếu tiếng việt không có thì tạo từ mới cũng chấp nhận được đi, đằng này đã có mà còn nghĩ ra cái hán việt để làm gì. Chắc để cho thấy bí hiểm của người có chữ, giống như tiếng lóng của dân giang hồ đó mà. Nhưng chắc nhất là do nói ngọng mà ra, hehe. Giống như shou là tay, nói ngọng riết thành thủ chẳng hạn, và rồi người ta cho rằng nói thủ là cao cấp, nói tay là thấp hèn mà không biết là do người ta nói ngọng mà ra, hehe. 

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét