Chào


Nếu tình cờ bạn đọc bài mà cảm thấy nhẹ nhõm người hay mỉm cười thì ta rất phấn khởi. Hihi

**

1

2


Thứ Tư, 26 tháng 6, 2019

làm biếng hay ngộ chữ?

Mấy người dịch phim, dịch truyện China là làm biếng hay là người là người cổ xưa gì đó, hay dùng hán việt  gốc hán gì đó. Coi mà thấy mệt luôn. Cứ tưởng đang sống thế kỷ 19 khi chưa có chữ viết tiếng Việt. Nhiểu cái phải ráng coi từ gốc tiếng China là để đoán nghĩa chớ thiệt tình đọc háng rộng kiểu đó không hiểu là gì luôn. Tại vì hổm rày nghe mấy người nói độ ta không độ nàng cái gì đó nên ta mới hỏi là cái gì vậy, thì họ cũng không biết luôn. Ta lò mò bò lên search thử độ là gì ở trỏng, là cá độ hay độ chế, hehe. Nên mới nhớ ba cái thứ này. Vậy mà suốt ngày dân xứ này chê China từ sáng tới tối. Không hiểu luôn. 

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét