Chào


Nếu tình cờ bạn đọc bài mà cảm thấy nhẹ nhõm người hay mỉm cười thì ta rất phấn khởi. Hihi

**

1

2


Thứ Năm, 20 tháng 4, 2023

Tại sao nên biết ít nhất 1 ngoại ngữ

Học ngoại ngữ theo đúng nghĩa không chỉ để biết 1 thêm 1 ngôn ngữ mà còn biết thêm 1 nền văn hóa khác với nền văn hoá mà ta đang sống, hít thở từng ngày, còn có thể sử dụng tốt chính tiếng mẹ đẻ của chính ta nữa. Vì tiếng mẹ đẻ là cái hiển nhiên biết, cho nên đôi khi người ta sử dụng theo thói quen và cả theo định hướng hay xu hướng mà không biết mình có thể sử dụng sai do hiểu sai ý nghĩa và nhận thức sai vấn đề theo kiểu cộng đồng sai, cộng đồng này có thể là nhóm nhỏ hay nhóm lớn. Hiện tượng này bây giờ đầy ra đó, nhất là bây giờ khi mà  cái gì cũng ở trên mạng. Ăn mạng, ngủ mạng, chơi mạng, bạn bè mạng, kiến thức mạng, tất tần tật mạng. Hơn nữa khi biết ngôn ngữ mà những xứ phát triển, văn minh, dân chủ sử dụng thi còn có thể coi, nghe những thông tin, kiến thức từ những nền văn minh đó, còn có thể nói chuyện với những bộ óc vĩ đại, những nhân cách tuyệt vời nếu may mắn để có thể thay đổi chính bản thân mình từng ngaỳ một, từng chút một,  tới một ngày nào đó nhìn lại thì sẽ thấy mình hoàn toàn khác trước kia. Hiểu biết, làm quen với những nền văn hoá khác nhau còn có thể làm chính bản thân mình trở nên bao dung hơn vì ở góc độ nền văn hoá này người ta cho cái đó là alright nhưng ở góc độ nền văn hoá khác người ta cho là khó chấp nhận được hay không thể chấp nhận được, cho nên vấn đề chính là ở chỗ con người ta có cảm thấy hạnh phúc không. Nếu có thể giúp người ta hạnh phúc hơn khi có nhận thức tốt hơn thì hãy giúp, nếu họ không thể thay đổi nhận thức của họ để có thể hạnh phúc ở mức độ khác thì thôi vậy, hãy chấp nhận để họ hạnh phúc ở mức độ nhận thức như vậy, miễn là cố gắng không làm ảnh hưởng tới người khác và không làm hư hỏng những thế hệ sau. Cho dù bây giờ có thể sử dụng công cụ dịch thuật ở phạm vi bình thường, mà giờ nó cũng khá hơn xưa rất nhiều, nhưng cũng sẽ không cảm nhận được cái hồn của nó, chẳng hạn je t'aimerais hay là je t'aime nó khác nhau nhiều lắm, hay je t'aimerai với je t'aimerais thì  translator cũng dịch qua tiếng Việt bằng 1 câu như nhau nhưng thật sự ý nghĩa khác nhau. 

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét