Chào


Nếu tình cờ bạn đọc bài mà cảm thấy nhẹ nhõm người hay mỉm cười thì ta rất phấn khởi. Hihi

**

1

2


Thứ Bảy, 7 tháng 5, 2022

1 ngàn năm bắc thuộc

Tại sao tiếng esperanto mà người tạo lập ra nó nghĩ sẽ là ngôn ngữ chung cho cả thế giới nhưng cuối cùng nó không được như vậy, mà giờ tiếng Anh chiếm vị trí đó, còn nó chỉ  là loại ngôn ngữ tham chiếu. Bởi vì ngôn ngữ người dùng là sinh ngữ là thứ tiếng sống, còn ngpôn ngữ khác là ngôn ngữ cho máy như các loại ngôn ngữ lập trình. 

Như ngày xưa thời ba má ta người ta dùng từ phòng nhì, sau tới thời ta người ta dùng từ bồ nhí để chỉ mấy con mẹ thích ăn trộm, ăn giựt. Nghĩa là bị ám ảnh việc ăn trộm, ăn giựt đến độ không thể kiểm soát được bản thân, có thể hiểu đại khái như là triêu chứng của bịnh tâm thần đó. Mấy từ đó đều xuất phát từ những cái liên quan tới Pháp hay ngôn ngữ Pháp. Còn giờ người ta dùng từ tiểu tam, bắt nguồn từ tiếng China là xiaosan. Tại bữa tình cờ bật ti vi phim gì của Hàn mà cô kia la lên tiểu tam gì đó, nghe thấy buồn cười. Người ta chửi China, la China tùm lum giờ toàn dùng tiếng China mới kinh dị. 1k năm bắc thuộc không đủ nên đánh tụi tây mỹ mắt xanh mũi lõ để quay trở lại bắc thuộc 1k năm tiếp cho đã hay sao ta. Tiểu tam, soái ca,  ngôn tình, đam mỹ... kể ra chắc mấy trang A4 mới hết. Mấy phim China dịch từ tiếng China qua tiếng Hán. Vì làm biếng hay vì có đầu óc nô lệ gì đó ta cũng hông hiểu nữa.Và từ tụi nhỏ nói, tới giờ đám người già cũng mở miệng ra toàn dùng những từ như vậy ta thấy mắc mệt, chớ chẳng lẽ nói mắc ói. Tại ta biết tiếng China sơ sơ, khoảng HSK3 chắc trình độ đó tương đượng bằng B tiếng Anh hồi xưa nên ta mới thấy kinh dị, chớ mai mốt ta biết tiếng China khá hơn, cỡ HSK4 hay 5 chắc ta xỉu toàn tập. Vì hiện giờ có những cái ta nghe ta cũng chưa biết là tiếng China hay tiếng Việt cho nên coi như nó là tiếng Việt đi. 1 k năm nô lệ giặc tàu, 100 năm nô lệ giặc tây, 20 năm nội chiến từng ngày, rồi quay lại. Lịch sử là sự lặp lại thời gian theo chiều xoắm ốc lên cao ah? Đau lòng thiệt. 

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét