Chào


Nếu tình cờ bạn đọc bài mà cảm thấy nhẹ nhõm người hay mỉm cười thì ta rất phấn khởi. Hihi

**

1

2


Thứ Tư, 5 tháng 1, 2011

máy tính bảng

Sao người ta lại nói ipad bằng tiếng Việt là máy tính bảng nhỉ? Máy tính gì mà buồn cười vậy. Wifi là chính, giống như iphone plus. Bự hơn, thêm một ít tính năng nữa hơn. Gọi nó là web in hand coi bộ gần với tính năng của nó hơn, hay là ready connect ( cái từ này giống với cái tên của cái gì đó), tiếng Việt gọi là đồ lướt quép, hehe. Mà mấy chỗ chuyên bán máy tính đâu có ai bán cái này, chỉ nơi bán điện thoại mới bán cái này. Đẹp đó nhưng mà to quá, nhỏ nhỏ như iphone bỏ túi quần gọn hơn, rảnh 2 tay muốn làm gì thì làm, hehe. Còn cái này to không to, nhỏ cũng không nhỏ, mà sao người ta không làm nó có thể gấp lại hay cuộn lại, khi muốn to thì nó dẹp lép, khi muốn nhỏ thì nó dày 01 cục.
Tại ta thích làm việc với mấy cái to to, như làm việc thì làm bằng desktop, màn hình 19" nhìn cho đã con mắt, bàn phím to đánh cho sướng tay, mouse cũng bự cầm cho đỡ mỏi tay, thùng máy to và chắc khi kẹt quá làm cái ghế cũng được, hehe nên ta không khoái nó lắm. Cực chẳng đã mới làm bằng notebook. Mà người ta dịch cũng kỳ, notebook hay laptop sao mà gọi là máy tính xách tay hén, chắc dân Việt cứ khoái bưng, xách, ôm khệ nệ nên mới dịch như vậy. Desktop gọi là máy tính để bàn còn laptop lại gọi là máy tính xách tay, kỳ ghê đó.

2 nhận xét: